Nīnauele me Carlos Quintanilla - QGIS

Kamaʻilio mākou me Carlos Quintanilla, pelekikena o ka ʻAhahui QGIS, nāna i hāʻawi mai iā mākou i kāna mana no ka hoʻonui ʻana o ka noi no nā ʻoihana e pili ana i nā kālaihonua, a me nā mea i manaʻo ʻia e lākou i ka wā e hiki mai ana. ʻAʻole ia he mea hūnā i nā alakaʻi ʻenehana he nui i nā kahua he nui - kūkulu, hana ʻenehana, a me nā mea ʻē aʻe -, "ʻO TIG nā mea hana transversal e hoʻohana ʻia e nā ʻoi aku ka nui o nā ʻoihana e ʻike iā lākou ma ke ʻano he pono hana e hoʻoholo ai i kēlā mau ʻano e pili ana i ka ʻāina. I ka wā e hiki mai ana e ʻike mākou i nā ʻoi aku ka nui o nā ʻoihana e hoʻohana iā TIG ma ke ʻano he pono hana, e lilo ia i papahana e hana automation ma ke keʻena ʻoi aku ka maʻamau i nā kamepiula hana ”.

ʻO ka hoʻokomo ʻana o TIG i nā wahi like ʻole, aia kahi kamaʻilio e pili ana i ka hoʻopili ʻana o nā aʻo e loaʻa ai ka hoʻohui ʻana o kahi papahana, no laila ua ʻōlelo ʻo Quintanilla i kēia manawa he mea nui e pono ai ke komo ʻana o ka poʻe loea i nā loina he nui e hoʻohana ana iā TIG, nā mea kākau hale, nā ʻenekinia. , kaiapuni, nā kauka, nā lawehala, nā mea nūpepa, a pēlā aku.

Ma waho aʻe o ka mea i luna, pono ʻo GIS manuahi e hoʻopili e pane i nā pono e kū mai ana, a e hoʻomau me nā holomua ʻenehana, GIS manuahi kahi hōʻoia no ka interoperability ma waena o nā noi a me nā hale waihona puke, e hoʻopili pono me I loko o kahi CRM, hiki ke hoʻohana ʻia i ka waihona waihona ʻike hana, a mahalo ʻia kekahi ʻāpana i ka hoʻohui ʻia ʻana o nā polokalamu lako polokalamu manuahi.

ʻIke mākou i ka makahiki uila ʻehā e lawe pū me ia i ka pahuhopu o ke kālai ʻana i nā kūlanakauhale akamai i ka wā e hiki mai ana. Akā, pehea e ʻae ai ʻo GIS i ka hoʻokele pono ʻana o nā kūlanakauhale akamai? E hiki ana nā kūlanakauhale akamai ke loaʻa ka launa like ʻana ma waena o nā noi āpau, ʻo ka hoʻokō ʻana o kahi GIS manuahi e ʻae ai i nā kūlanakauhale i akamai. ʻO nā kūlanakauhale akamai ke lilo ka maikaʻi o ka ʻikepili a hoʻololi ʻia nā mea hana i nā pono o nā kamaʻāina.

Ua hōʻike ʻo Quintanilla ʻaʻole kūpono ka hoʻopili BIM + GIS, akā inā paha aia kahi kamaʻilio ma waena o nā ao ʻelua, pono e kiʻi i kahi hui hoʻomohala ʻenehana BIM e ʻike i ka hana o GIS e hiki ai iā lākou ke noho pū. ʻO ka hoʻopili ʻana o nā noi ʻelua e lawe i nā pōmaikaʻi i ke ʻano o ka mālama kālā ma o ka hoʻolauna ʻana i ka geometry a me nā ʻano i loaʻa mai ka GIS a hiki ke hoʻohana ʻia i kahi BIM.

Pēlā nō, ke ʻike nei i ka hoihoi i ka honua holoʻokoʻa i ka hoʻokumu ʻana i nā kūlanakauhale akamai, ua noi mākou inā ua hoʻomohala ka Hui QGIS i kahi mea hana no kēia kumu. Ua hoʻokūpaʻa ʻo Quintanilla ʻaʻole ia i ʻike i kekahi mea hana e hiki ke hoʻohana ʻia e hana i nā kūlanakauhale akamai, akā ʻo QGIS a me kāna mea i ʻoi aku ma mua o 700 mea hoʻohui, i loko o lākou iho, kahi pono hana e loaʻa nā kūlanakauhale akamai. ʻO ka pōmaikaʻi nui o QGIS ma luna o kāna mau mea hoʻokūkū ʻoi aku ma mua o 700 mea hoʻohui i hiki ke hoʻouka ʻia, ʻokoʻa ka nui o nā pono hana i loaʻa i QGIS ma ke ʻano maʻamau. Maʻalahi loa e hana i nā plugina hou e lawelawe e lawelawe maikaʻi i nā ʻenehana QGIS a me nā mea hoʻohana.

E pili ana i ka ʻae a me ka lawe ʻana o nā huahana ʻo QGIS Association, ua hoʻomaopopo ka pelekikena iā mākou he polokalamu manuahi ʻo QGIS a ma hope o kēia kaiāulu he nui nā ʻoihana, ʻoiai nā mea hana hou e hoʻopili i ke kumu o QGIS e hoʻoholo ʻia i loko o kahi kōmike loea, i a ʻo QGIS Sepania ka hōʻike. ʻOiai i nā plugina, loaʻa i nā mea hana ke kūʻokoʻa piha e hana i nā mea āu e makemake ai. Mai kā mākou hui a me nā mea ʻē aʻe a pau iā mākou ka pahuhopu o ka hoʻolaha ʻana i ka papahana QGIS ma nā ʻaha kūkā, nā hōʻike ʻana, a me nā kolamu kahi e hui ai nā loea mai ka ʻoihana GIS. Ke hōʻike nei i nā kūleʻa i loaʻa he ala maikaʻi loa ia e aʻo ai i nā mea hoʻohana hou e hoʻohana i ka QGIS .

E pili ana i nā kūlana interoperability, ua ʻōlelo ʻo Quintanilla ʻo ka hapa nui o nā kūlana mai ka OGC (Open Geospatial Consortium), loaʻa iā QGIS ka leo e hoʻololi i nā kūlana paʻamau, no laila he maʻalahi loa e ukali iā lākou a hoʻomaikaʻi i ka interoperability ma waena o nā noi a me nā kikowaena. Hoʻohana kekahi mau polokalamu kalepa ma o ka paʻamau i nā pilikino pilikino a laila hoʻololi i nā kūlana, hoʻololi ʻo QGIS i nā kūlana mai ke aʻa, hele mai ia ma loko. Maliʻa paha ʻo nā lawelawe palapala ʻāina (WMS, WFS, WFS-T,) ka mea i hoʻohana nui ʻia, akā aia kekahi mau mea nui pū kekahi, metadata, hōkeoʻikepili (gml, GPKG, a pēlā aku.).

Wahi a ka hoʻohana ʻana o nā hāmeʻa lawe lima e hāʻawi i ka ʻike kikoʻī loa i ka mea hoʻohana, hiki ke hōʻeha a hoʻopōmaikaʻi paha i ke kamaʻāina a me ko lākou kaiaulu, ua ʻōlelo ka pelekikena o ka ʻAhahui QGIS he pahi kaua ʻoi lua ia ke hoʻohana hoʻopunipuni ʻia ka ʻikepili a me ka ʻole mahalo i ka pilikino kanaka. Eia nō naʻe, ʻikepili hoihoi loa lākou, a ma waena o ka hoʻolālā kānāwai, pono lākou e hoʻohana ʻia no nā hana ʻepekema a me nā pono no nā kamaʻāina. Open data, OpenData, he ʻikepili e ʻae iā mākou e hana i nā noi hoihoi loa. He laʻana maikaʻi ʻo OpenStreetMap.

Eia hou, ua noi mākou i kāu mau manaʻo e pili ana i ka nui o ka hoʻolālā ʻana no ka mea loiloi GIS i kēia makahiki uila ʻehā. Aia ia i ka wehewehe o ka loiloi GIS, inā mākou e wehewehe i ka mea hoʻopuka GIS ma ke ʻano he ʻoihana e pono e hāʻawi i nā pane i nā pilikia GIS paʻakikī, a laila he mea nui ka ʻAe. Eia naʻe, inā ho'ākāka ka mea kālailai iā lākou ma ke ʻano he loea nāna e kālailai i nā papahana a hoʻoholo i nā koho me kahi kime hana, a laila ʻaʻole ia he mea nui e ʻike ka loiloi i ka papahana, akā he mea nui kekahi o ka hui.

ʻOiai he loiloi maikaʻi, me ka ʻole o ka programmer mākaukau, maikaʻi e ʻike i nā hiki, ka hana e pili ana i ka loiloi ʻana i ka hana e pono ai e hoʻomākaukau i nā hana a no laila hoʻoholo i nā hoʻoholo no ka hoʻomohala pono ʻana o nā papahana.

 

ʻAʻole pono ia, akā koi nui ʻia ia, ʻaʻole pono ia i ka papahana, nui a hewahewa nā pono hana e hiki ke hoʻokō ʻia me ka ʻole o ka ʻike papahana, akā ma nā papahana paʻakikī he mea maikaʻi loa ia e hoʻolālā i kahi hana. Akā he mea nui e pono a ʻoi aku ka mana o ka loaʻa ʻana o nā loea i ʻike pehea e hoʻolālā ai, a hōʻuluʻulu i nā kime multidisciplinary

Wahi a Quintanilla, he maikaʻi loa ka ʻai ʻana a me ke aʻo ʻana o nā geotechnologies, ua aʻo ʻia nā papa GIS he nui pūnaewele, he nui ka poʻe i lawe i ka manawa kūpono e kau inoa no nā papa e hoʻohana pono ana i ka ʻoiaʻiʻo he nui ka manawa i loaʻa. E pili ana i nā kuʻikahi, no kēia makahiki ʻaʻohe o QGIS Sepania, hoʻomau lākou me nā mea like o ka makahiki i hala, eia nō naʻe, he papahana ʻo QGIS kūwaho no OSGeo https://www.osgeo.org/projects/qgis/

E hoʻokumu nā papahana hou mai ka hui i kahi pūnaewele hou o ka Hui o nā mea hoʻohana o QGIS Sepania (www.qgis.es) ʻoi aku ka hou a maikaʻi, i hiki i nā lālā ke hoʻohana iā ia e ʻike e pili ana i nā mea a mākou e hana ai mai ka hui a kahi wahi hālāwai no nā lālā a no nā lālā ʻole hoʻi e aloha i ka papahana QGIS.

Nui hauʻoli mākou i nā papahana i hānau ʻia ma Sepania a hui pū me ka hui e komo i nā makana i QGIS international, e like me GISWater, kahi pono hana no ka mālama akamai ʻana i nā kumuwaiwai, ka wai inu, ka hoʻomaʻemaʻe a me ka wai ua.

E hoʻomau ka ʻaha kūkā kamaʻāina o Barcelona i lālā o ka hui, ʻo ia wale nō ka hoʻomalu ākea nāna i hana i kēia ʻanuʻu. Makemake pū wau e haʻi i ka hāʻawi a Víctor Olaya, QGIS mea hoʻomohala, a me ka mea kākau o ka Puke GIS, Hāʻawi ʻo Víctor i kāna palena waiwai o nā puke pai i kūʻai ʻia i ka Hui o nā mea hoʻohana o QGIS Sepania

Ke māhuahua nei nā prospect no ka wā e hiki mai ana o TIG manuahi a paʻakikī i ka hōʻoia ʻana i ka hoʻohana ʻana o nā pono ʻoihana, e ulu kēia i ka ʻāpana TIG manuahi, pono mākou e hoʻomākaukau a hana pū me ia i mea e hana ʻole ai i nā hana. No kēia kumu, he mea nui nā hui e like me kā mākou no ka ulu pono a me ke kaulike o ka ʻoihana.

Laweʻia mai ʻO ka Magazine Magazine Twingeo 5th Edition. 

Waiho i kahi pane

Kāu leka uila aae? E,ʻaʻole e paʻiʻia.

Ke hoʻohana nei kēia pūnaewele i ka Akismet e ho'ēmi i ka spam. E aʻo pehea e hanaʻia ai kāuʻikeʻikepili.